“这颗美妙绝伦的钻石后来做了印度塞林伽神庙中婆罗门神像的眼珠。”

        “其后,奥尔洛夫几经周折,流落到奥尔洛夫伯爵的手中,奥尔洛夫伯爵把钻石命名为“奥尔洛夫”,并把它奉献给叶卡捷琳娜二世作为她命名日的礼物。”

        “至此,“奥尔洛夫”被焊进一只雕花纯银座里,镶在了俄罗斯权杖顶端。”

        “奥尔洛夫”钻石,有着印度最美钻石的典型纯净度,晶莹剔透、纯净透明,带有少许的蓝绿色彩,富有动感,优雅生辉。

        整颗钻石,像半个鸽子蛋,圆润精致,又像栩栩如生的玫瑰花,浪漫精致。璀璨绚丽不至庸俗,美轮美奂星驰华彩。

        “奥尔洛夫钻石,来得还真是时候啊,有了这颗钻石,相信娘亲就不会再时不时拿质儿的永恒之心说事了吧!”

        因为此前已经经历过一次“永恒之心”的光彩照人,所以获得奥尔洛夫钻石的时候,程处弼并没有感受到太多的惊奇。

        尽管这种东西除了赏心悦目就没有什么用,但这颗钻石的到来,却可以帮助他在日常的生活中减少许多不必要的麻烦。

        比如,崔夫人看到李丽质所戴的永恒之心之后,对儿子“有了媳妇就忘了娘亲”的碎碎念。

        刚好奥尔洛夫钻石的主人叶卡捷琳娜女皇和在程府说一不二、一手遮天的崔夫人,在某些方面也有些相似,这个钻石也正好相得益彰。

        “系统,你今天当真是出奇地给力,青铜、白银宝箱给的东西都很不错,快给本宿主看看,黄金宝箱,还有什么意想不到的惊喜!”

        内容未完,下一页继续阅读